松(song)(song)江古称华(hua)亭(ting)(ting),别称有云间、茸城、谷(gu)水等,是江南著名的鱼米(mi)之乡。唐天(tian)宝十年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元(yuan)至(zhi)元(yuan)十四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)改为松(song)(song)江府(fu)。至(zhi)清嘉庆(qing)十年(nian)(nian)(🍎1805年(nian)(nian))演变(bian)为1府(fu)(松(song)(song)江)、7县(xian)(华(hua)亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄(lou)(lou)、奉贤、金山(shan)、南汇)、1厅(川(chಞuan)沙)。民(min)国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)(ting)、娄(lou)(lou)县(xian)合(he)并(bing)
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古称华亭(ting),别称有云间(jian)、茸城、谷水等(deng),是江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)著名的(de)鱼米之乡(xiang)。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),置(zhi)华亭(ting)县(xian)(xian)。元至元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))升为华亭(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))演变为1府(fu)(松(song)江(jiang)(jiang)(jiang))、7县(xian)(xian)(华亭(ting)、上(shang)(shang)海、青浦、娄、奉贤(xian)、金山、南(nan)汇)、1厅(川(chuan)沙)。民(min)国元年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华亭(ting)、娄县(xian)(xian)合并为华亭(ting)县(xian)(xian),归江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)省管辖。民(min)国三(san)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)称松(song)江(jiang)(jiang)(ji💛ang)县(xian)(xian)。解放后,苏(su)南(nan)行政署设(she)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)3月(yue),松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)区(qu)撤(che)消(xiao),改(gai)隶苏(su)州(zhou)专(zhuan)区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)省划归上(shang)(shang)海市(shi)。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)2月(yue),国务院批准撤(che)县(xian)(xian)设(she)区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefꦏecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Su🏅zhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江(jiang)区(qu)位于长(zhang)江(jiang)三角洲(zhou)内上(shang)海(hai)市西南(nan)(nan)部,地处东经121°45’,北(bei)纬31°,在黄浦(pu)江(jiang)中上(shang)游。区(qu)内沪杭(hang)高(gao)(gao)铁(tie)、沪苏湖高(gao)(gao)铁(tie)、G60沪昆(kun)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(沪杭(hang)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公(gong)路)、G50沪渝高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(沪青(qing)平高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公(gong)路)、G1503上(shang)🌃海(hai)绕城(cheng)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(同三国道)、G15沈海(hai)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(嘉(jia)金(jin)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su))、S32申嘉(jia)湖高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(机场(chang)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su))、轨道交通9号线、22号线等干线形(xing)成了纵横交错的(de)道路交通网,是上(shang)海(hai)连(lian)接整个长(zhang)三角、辐射长(zhang)江(jiang)流域的(de)核心区(qu)域。松江(jiang)正日益成为上(shang)海(hai)西南(nan)(nan)的(de)重要门户(hu)。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangt൩ze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总面(mian🅷)(mian)(mian)积(ji)604.64平方公里,占上海(hai)市总面(mian)🐈(mian)(mian)积(ji)的9.5%,整个区域南(nan)宽北窄,略呈梯(ti)形,其中陆地面(mian)(mian)(mian)积(ji)占87.9%,水域面(mian)(mian)(mian)积(ji)占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the tot🌱al area of Shanghai. The whole region is wi✅de in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)区地处长江(jiang)三(san)角🌼洲平原,太湖流域(yu)碟形(xing)洼地的底部,地势异常低平,有2.7万公顷耕地的地表高程在(zai)△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu La🥀ke valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江(jiang)区属(shu)北亚热带季(ji)风区域,四(si)季(ji)分明,雨(yu)量(liang)充(chong)沛,夏季(ji)炎热潮(chao)湿(shi),冬(dong)季(ji)寒冷干燥(zao)。2021年(nian),年(nian)平(ping)均气温偏高(gao),降(jiang)(jiang)水量(liang)偏多,日(ri)照正(zheng)常(chang)。全(quan)年(nian)平(ping)均气温18.2℃,比(bi)常(chang)年(nian)高(gao)2.0℃;日(ri)照时数1864.0小时,比(bi)常(chang)年ღ(nian)多65.0小时;降(jiang)(jiang)水量(liang)1560.5毫米,比(bi)常(chang)年(nian)多392.3毫米。年(nian)极端最高(gao)气温36.7℃,极端最低气温零下(xia)7.5℃🐻。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021♊, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水(shui)资源
Water Resources
松江(jiang)区水源属黄浦(pu)江(jiang)水系,上受淀山湖(hu)、太湖(hu)、浙北天目山等处来水,经黄🏅浦(pu)江(jiang)下泄入江ﷺ(jiang)海。境内河渠(qu)纵横,池塘众多,是典(dian)型的水网地带。所有河流(liu)均系感潮河道,每昼夜涨(zhang)、落(luo)各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan 💎Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松(song)江区辖有(you)(you)11个(ge)(ge)镇(zhen)、6个(ge)(ge)街道(dao)。全区有(you)(you)283个(ge)(ge)居委会,84个(ge)(ge)村委会。境内(nei)有(you)(you)国家(jia)级上海(hai)松(song)江经济(ji)技术开(kai)发𓃲(fa)区、国家(jia)级上海(hai)松(song)江综合保税区和佘山国家(jia)旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end൩ of 2021. In S♔ongjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末,全(quan)区(qu)常(chang)住(zhu🌼)(zhu)人(ren)(ren)(ren)口193.88万人(ren)(ren)(ren),其(qi)中,本市(shi)户籍常(chang)住(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)口82.27万人(ren)(ren)(ren),外(wai)来常(chang)住(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)口111.61万人(ren)(re🏅n)(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country w🥂as 1.1161 million.
户籍人(ren)口
Registered Population
2021年(nian)末,全区户籍人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)70.05万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)3.9%,其中(zhong)城镇人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)60.65万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)13.3%。全年(nian)户籍出生人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),出生率5.59‰,死亡人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),死亡率7.67‰,人(ren)(ren)(ren)(ren)♔(ren)口(kou)自然(ran)增(zeng)长(zhang)(zhang)率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole ♒year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济(ji)总量
Economic Aggregate
2021年(nian),松江(jiang)区坚(jian)持以(yi)习近平𝕴新时代中国特色社会主义思想为统领,聚焦(jiao)“一(yi)个(ge)目(mu)标、三(san)大(da)举措”战略布局,把稳增长放在(zai)更(geng)加(jia)突(tu)出的位(wei)置,经济发展韧性不断(duan)增强,发展态势持续向好。全年(nian)实(shi)现地区生产(chan)总值1782.28亿元,按可比(bi)价格计算,比(bi)上年(nian)增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese C🎃haracteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, p꧑ut stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian),全区(qu)三次产(chan)(chan꧙)业(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值🐻(zhi)(zhi)比(bi)(bi)重(zhong)为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产(chan)(chan)业(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)6.03亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)1.3%;第二(er)产(chan)(chan)业(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)908.96亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)8.3%;第三产(chan)(chan)业(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)867.28亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:🐎51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion🍌 yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收(shou)入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财政(zheng)(zheওng)总收入575.22亿元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)13.2%,其中(zhong),地方财政(zheng)(zheng)收入250.10亿元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)13.4%。地方一(yi)般公共预算支(zhi)出354.68亿元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)11.2%。
全年实现(xian)税(shui)收ꦕ收入510.30亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长11.0%。从产(chan)业看,第一(yi)产(chan)业实现(xian)税(shui)收0.64亿(yi)元,第二产(chan)业实现(xian)税(shui)收199.10亿(yi)元,第三产(chan)业实现(xian)税(shui🌠)收310.56亿(yi)元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public♌ budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary💖 industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary indus🍌try realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在(zai)上(shang)海(hai)郊区的(de)排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年(nian),在松江主要经济指标⭕中,总量(liang)指标在八(ba)个郊区(qu)排(pai)名(ming)前(qian)三的(de)有:工业(ye)固定资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)完成额排(pai)名(ming)第(di)(di)一,规(gui)(gui)上(shang)工业(ye)总产值(zhi)排(pai)名(ming)第(di)(di)二(er)(er),区(qu)级财(cai)政收入排(pai)名(ming)第(di)(di)二(er)(er)。 增速在八(ba)个郊区(qu)排(pai)名(ming)前(qian)三的(de)有:合同外(wai)资(zi)(zi)额排(pai)名(ming)第(di)(di)一,规(gui)(gui)上(shang)工业(ye)总产值(zhi)排(pai)名(ming)第(di)(di)三,区(qu)级财(cai)政收入排(pai)名(ming)第(di)(di)三。
In 2021, among the maಌjor economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the comple𒁃ted amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 Sci꧃-tech Innov⭕ation Corridor
长三角(jiao)G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊牢牢把握长三角(jiao)G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊上(shang)升为(wei)国(guo)家战略平台的重大(da)历(li)史(shi)机遇,紧扣(kou)一体化和(he)(he)高质(𝕴zhi)量两个(ge)关(guan)键,瞄准国(guo)际(ji)先(xian)(xian)进科(ke)创(chuang)能力(li)和(he)(he)产业体系,全(quan)力(li)打造中(zhong)国(guo)制(zhi)造迈向中(zhong)国(guo)创(chuang)造的先(xian)(xi🌠an)进走(zou)廊、科(ke)技和(he)(he)制(zhi)度创(chuang)新双轮(lun)驱动的先(xian)(xian)试走(zou)廊、产城融合发(fa)展的先(xian)(xian)行走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science💫 and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated dev🔥elopment of industry and cities.
九(jiu)城共(gong)建(jian)以来,长三角(jiao)G60科创(chuang)走廊坚(jian)持以“市场化(hua)、法治化(hua)、国(guo)(guo)际化(hua)”导(dao)向,深化(hua)分工合作(zuo)、强(qiang)化(hua)协(xie)同创(chuang)新(xin)、凝(ning)聚各方合力,实(shi)现高(gao)质量跨越式发(fa)展。地方财(cai)政收入占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)(guo)比(bi)重(zhong)从1/15上(shang)(shang)🅷升到(dao)1/12,市场主体(ti)数量占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)(guo)比(bi)重(zhong)从1/18上(shang)(shang)升到(dao)1/16,高(gao)新(xin)技(ji)术企业占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)(guo)比(bi)重(zhong)从1/12上(shang)(shang)升到(dao)1/10,科创(chuang)板上(shang)(shang)市企业超全(quan)(quan)国(guo)(guo)总(zong)数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 S🧔cience and Technology Innovat💎ion Corridor had adhered to the guidance of “marketizat💟ion, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology i𒉰nnovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 3𒊎6464家,国家级专精特꧑新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tecꦺh enterprises in the Yangtze ꧒River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Speciaꦿlized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technolo🌃gical innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年,全(quan)区(qu)完成(cheng)♑固定(ding)资产投(tou)(tou)资613.48亿(yi)元,比上年增(zeng)长1.4%。其(qi)中,国有(you)集体联营经济实(shi)现投(tou)(tou)资302.73亿(yi)元,三资企(qi)业实(shi)现投(tou)(tou)资38.53亿(yi)元,私(si)营个体经济实(shi)现投(tou)(tou)资138.17亿(yi)元,其(qi)他经济实(shi)现投(tou)(tou)资134.05亿(yi)元。
In 2021, t🐼he investment in f🔜ixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投(tou)资(zi)结(jie)构
Investment Structure
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区第二(er)产业完(wan)成投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang🎐)4.1%。其中,工业投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhanﷺg)4.1%,绝对(dui)量(liang)位列郊区第一(yi)。第三产业完(wan)成投(tou)(tou)资(zi)405.14亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)0.1%。二(er)产、三产的(de)投(tou)(tou)资(zi)比例(li)为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 biꦺllion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the se🅘condary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重(zhong)大投(tou)资项目(mu)
Major Investment Projects
2021年(nian),全(quan)区(qu)计划总投资(zi)过亿的工业项目(mu)143个,实(shi)现投资(zi)额(e)158.31亿元,占全(quan)区(qu)工业固定资(zi)产(chan)投资(zi)总额(e)的76.0%。万象汽车、比亚(ya)迪电池、尚实(shi)能源科(ke)技、华道生物医药等一(yi)批重大产(c𝓡han)业项目(mu)落地;复宏汉(han)霖、珑睿信息、顺络(luo)电子、G60科(ke)创云廊、海尔卡萨(sa)帝、超(chao)硅(gui)半(ban)导(dao)体等项目(mu)有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investmen𝔉t exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生(sheng)产
Agricultural Production
2021年(nian),全(quan)区(qu)实(shi)现农业(ye)(ye)总产值(zhi)(zhi)17.98亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)8.30亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;林(lin)业(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)2.72亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)下💝降(jiang)(jiang)28.6%;畜牧业(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)3.77亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)18.7%;渔(yu)业(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)0.66亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)2.7%;农林(lin)牧渔(yu)服务业(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)2.54亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the pre🌞vious year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继续(xu)做好乡(xiang)村(cun)(cun)振兴(xing)(xing)大文章。获评全(quan)市唯(wei)一的(de)全(quan)国粮食(shi)生(sheng)产(chan)先(xian)进集(ji)(ji)体(ti),乡(xiang)村(cun)(cun)振兴(xi💙ng)(xing)农(nong)(nong)民(min)满意度连(lian)续(xu)多年全(quan)市领先(xian)。家(jia)庭农(nong)(nong)场持续(xu)深化,粮食(shi)亩产(chan)、生(sheng)猪出栏量、绿色食(shi)品认证(zheng)率位居(ju)(ju)全(quan)市前(qian)列(lie)。开展“大棚房”专(zhuan)项整治,严守(shou)耕地保护红线。推进新一轮农(nong)(nong)村(cun)(cun)宅基地改(gai)革(ge),农(nong)(nong)民(min)相对集(ji)(ji)中(zhong)居(ju)(ju)住签约4556户,形(xing)成(cheng)乡(xiang)村(cun)(cun)振兴(xing)(xing)示范村(cun)(cun)“黄桥(qiao)经(jing)验”,农(nong)(nong)村(cun)♐(cun)人居(ju)(ju)环(huan)境持续(xu)改(gai)善(shan)。2.9万户居(ju)(ju)民(min)接装天然(ran)气,247条农(nong)(nong)村(cun)(cun)公路完成(cheng)提档升(sheng)级。率先(xian)在全(quan)市完成(cheng)农(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)体(ti)产(chan)权制度改(gai)革(ge),搭建(jian)(jian)全(quan)市首家(jia)农(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)体(ti)资产(chan)经(jing)营管理平台(tai),试点(dian)农(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)体(ti)经(jing)营性建(jian)(jian)设用(yong)地入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the ruralꦬ revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产品品牌效应不断(duan)扩大(da)(da)(da)(da)。汇民(min)专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)合(he)作社(she)的大(da)(da)(da)(da)米(mi)荣获(huo)2021上(shang)海(hai)地产优(you)质早熟(国(guo)庆)大(da)(da)(da)(da)米(mi)“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最受市(shi)民(min)欢(huan)(huan)迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大(da)(da)(da)(da)闸蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝和(he)杯全国(guo)河蟹(xie)大(da)(da)(da)(da)赛(sai)“最佳(jia)口感奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“金(jin)(jin)蟹(xie)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(🍎jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农业(ye)(ye)(ye)专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)合(he)作社(she)“玉女”小(xiao)番茄荣获(huo)2021上(shang)海(hai)地产优(you)质番茄品鉴评(ping)优(you)和(he)展(zhan)示活(huo)动中(zhong)小(xiao)果(guo)型番茄“银奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最受市(shi)民(min)欢(huan)(huan)迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),家(jia)绿蔬(shu)菜专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)合(he)作社(she)“金(jin)(jin)童(tong)”小(xiao)番茄获(huo)中(zhong)小(xiao)果(guo)型“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最受市(shi)民(min)欢(huan)(huan)迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professiona⛦l Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Awa꧒rd” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工(gong)业生产
Industrial Production
全区工业经济持续稳定发(fa)(fa🌜)展(zhan),总量创历年(nian)新(xin)高,发(fa)(fa)展(zhan)质量不(bu)断提升,制造业核心(xin)竞争力不(bu)断增(zeng)强。2021年,全区(qu)实现工(gong)业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)875.07亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.6%。全区(qu)完成(cheng)工(gong)业(ye)(ye)总产值(zhi)4868.31亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模以上工(gong)业(ye)(ye)产值(zhi)4441.48亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)7.2✤%。全年实现工(gong)业(ye)(ye)销售(shou)产值(zhi)4864.62亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales ⭕value ✃reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全区三(san)大优势(shi)产(chan)业(ye)全年(nian)实(shi)现(xian)(xian)工业(ye)总(zong)产(chan)值3418.59亿(yi)元,占(zhan)全区规上的比(bi)重为77.0%。其中(zhong),电(dian)子(zi)信息业(ye)实(shi)现(xian)(xian)产(chan)值1846.91亿(yi)元;现(xian)(xian)代装备业(ye)实(shi)现(ꦦxian)(xian)产(chan)值1274.35亿(yi)元;都市型工业(ye)实(shi)现(xian)(xian)产(chan)值297.32亿(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of💟 the modern🔜 equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略性新(xin)兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区战略性新(xin)兴产(chan)(chan)业(ye)(制造业(ye)部分)全(quan)年(nian)(nian)(nian)实(shi)现工业(ye)总产(chan)(chan)值2826.75亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)4.3%,占全(quan)区规上(shang)的比重提升至(zhi)63.6%。其中,六大新(xin)兴产(chan)(chan)业(ye)实(shi)现工业(ye)总产(chan)(chan)值969.20亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)3.8%。部分产(chan)(chan)业(ye)取得较快增长(zhang),如:节(jie)能环保(bao)比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)16.4%,高端装备比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增▨长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved ♚relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturin🐷g industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全区积极贯彻落(luo)实稳增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)政策和措施,建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)(ye)疫情防(fang)控得当、生产(chan)形势向好。全年(nian)(nian)实现建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加值(zhi)35.63亿元(yuan)。至年(nian)(nian)末,有资质(zhi)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ꦓye)(ye)180家,全年(nian)(nian)完成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)217.94亿元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)15.2%。按资质(zhi)等级分(fen),一级资质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)96.41亿元(yuan);二级资质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)62.47亿元(yuan);三(san)级资质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)59.05亿元(yuan)。至年(nian)(nian)末,全区资质(zhi)以(yi)上(shang)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)(ye)房屋施工(gong)面积870.64万平方(fang)(fang)米;房屋竣工(gong)面积239.65万平方(fang)(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction e🗹nterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年,全区实现金融(rong)业增(zeng)(zeng)(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)4.8%。至年末,全区共有银行(xing)32家(jia),金融(rong)机构(gou)(gou)各项(xiang)存(cun)款余额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)年初(chu)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)3.6%,其中人(ren)民币(bi)3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占存(cun)款余额(e)(e)的84.9%。金融(rong)机构(gou)(gou)各项(xiang)贷款余额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)年初(chu)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)6.3%,其中人(ren)民币(bi)2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占贷款余额(e)(e)的86.0%。至年末,共有证券机构(gou)(gou)网点24个,全年实现证券交(jiao)易成(cheng)交𝕴(jiao)额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交(jiao)额(e)(e)中,国家(jia)债券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)19.7%;基金1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for t🦄he year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年(nian),全区新(xin)(xin)ꦉ增(zeng)上(shan𒁃g)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)4家(jia)(jia),其中上(shang)(shang)交所主板1家(jia)(jia)、创业(ye)板1家(jia)(jia)、北(bei)交所2家(jia)(jia);累计上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)总数达到30家(jia)(jia),居全市(shi)第(di)三。上(shang)(shang)交所、深交所、北(bei)交所新(xin)(xin)受理全区上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)5家(jia)(jia),其中上(shang)(shang)交所主板3家(jia)(jia),创业(ye)板1家(jia)(jia),北(bei)交所1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the S𓃲hanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新(xin)增上(shang)市(shi)挂牌企(qi)业(ye)(ye)119家(jia)(jia),累(lei)计已(yi)上(shang)市(shi)挂牌企(qi)业(ye)(ye)524家(jia)(jia),其(qi)中上(shang)市(shi)企(qi)业(ye)(ye)达30家(jia)(jia),新(xin)三板(ban)(ban)35家(j🔯ia)(jia)、E板(ban)(ban)30家(jia)(jia),N板(ban)(ban)49家(jia)(jia),展(zhan)示板(ban)(ban)380家(jia)(jia)。上(shang)股交(jiao)挂牌企(qi)业(ye)(ye)主要集中在电子(zi)信息、传媒、新(xin)能(neng)源、新(xin)材料、商业(ye)(ye🥂)贸易(yi)等(deng)行业(ye)(ye),挂牌数(shu)量全市(shi)排名第(di)一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, t🃏he total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly c🌠oncentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年,全区实(shi)(shi)现批发零售(shou)业(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)188.02亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长7.6%;实(shi)(shi)现住宿餐饮业(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)18.74亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长15.9%。全年实(shi)(shi)现商(shang)(shang)品(pin)销售(shou)总(zong)额(e)3028.73亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长13.6%,其中,限额(e)以(yi)上(shang)商(shang)(shang)业(ye)通(tong)过公共互(hu)联网络实(shi)(shi)现商(shang)(shang)品(pi🎃n)销售(shou)额(e)152.61亿(yi)元(yuan)。全年实(shi)(shi)现社会消费品(pin)零售(shou)总(zong)额(e)664.70亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zenꦿg)长9.9%。吃、穿、用(yong)、烧和各(ge)经济类型(xing)零售(shou)额(e)实(shi)(shi)现全面增(zeng)(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total ret𒁏ail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of dಌaily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快(kuai)递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年(nia⛎n)(nian),全(quan)区(qu)完成(cheng)邮政业(ye)务(wu)总量2.19亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)2.3%。全(quan)区(qu)规模以上(shang)(shang)快(kuai)递(di)服务(wu)企业(ye)完成(cheng)业(ye)务(wu)量2.15亿件,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)下降4.2%;完成(cheng)快(kuai)递(di)业(ye)务(wu)收(shou)入15.97亿元,比上(shang)(s🦂hang)年(nian)(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above t🌌he designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% ove😼r the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全区(qu)完成(cheng)电信(xin)业务总量10.42亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长5.9%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)末(mo),全区(qu)固(gu)定(ding)电话用(yong)(yong)户(hu)(hu)(hu)33.11万(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长1.1%,其(qi)中,住(zhu)宅(zhai)电话17.86万(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下降3.6%;宽带用(yong)(yong)户(hu)(hu)(hu)数39.72万(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(z▨eng)(zeng)长4.7%;移(yi)动用(yong)(yong)户(hu)(hu)(hu)数98.56万(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers 🎃reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)(qu)实现房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)业增(zeng)(zeng💜)加值226.61亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)(fang)住不炒”的政策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)全(quan)(quan)区(qu)(qu)房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)市场降温(wen)明(ming)显。全(quan)(quan)年(nian)(nian)完成房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)投(tou)资335.43亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),与去年(nian)(nian)持(chi)平,其中(zhong),住宅投(tou)资227.64亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降8.3%。商品(pin)房(fang)(fang)(fang)(fang)施工面(mian)(mian)(✤mian)积1233.74万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)降15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)新建(jian)商品(pin)房(fang)(fang)(fang)(fang)销售(shou)面(mian)(mian)(mian)积194.10万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米,新建(jian)商品(pin)房(fang)(fang)(fang)(fang)销售(shou)额482.29亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)二手房(fang)(fang)(fang)(fang)交易仍然较为活跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)(fang)交易套(tao)数(shu)23080套(tao),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长26.7%;交易面(mian)(mian)(mian)积230.79万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长24.9%;交易金额643.22亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieꦜved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资(zi)
Attraction of Foreign Investment
2021年,松(song)江继续全(quan)面贯(guan)彻(che)落实“构建以国(guo)内大循环(huan)(huan)为(wei)主体,国(guo)内国(guo)际双循环(huan)(huan)相互促进的新(xin)(xin)(xin)(xin)发展格局”理念(nian),抓(zhua)住(zhu)机遇、深化合(he)作。全(quan)年新(xin)(xin)(xin)(xin)批准(zhun𒁃)外(wai)商投(tou)资(zi)项目(mu)367个,增资(zi)项目(mu)65个,实现项目(mu)总投(tou)资(zi)25.75亿(yi)美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年增长(zhang)(zhang)23.9%;合(he)同外(wai)资(zi)21.29亿(yi)美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年增长(zhang)(zhang)91.6%,创(chuang)历史新(xin)(xin)(xin)(xin)高,其中新(xin)(xin)(xin)(xin)批准(zhun)项目(mu)16.33亿(yi)美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年增长(zhang)(zhang)137.8%;实际到位(wei)资(zi)金6.23亿(yi)美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年增长(zhang)(zhang)85.8%,创(chuang)近十年来新(xin)(xin)(xin)(xin)高。在松(song)江新(xin)(xin)(xin)(xin)批准(zhun)投(tou)资(zi)的国(guo)家和地区累计达132个,项目(mu)数居(ju)前三(san)位(wei)的分别为(wei):中国(guo)香港89个,中国(guo)台湾58个,美(mei)(mei)国(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of𝔍 “building a new developm𝓰ent pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district appꦕroved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策支(zhi)持
Policies
细化(hua)各(ge)领域营(ying)商(shang)环境(jing)政(zheng)策支撑。今年以来,各(ge)部门(men)深入贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)两级4.0版工(gong)(gong)作(zuo)方案,区(qu)(qu)建(jian)管(guan)委制(zhi)定(ding)《关于(yu)进(jin)一步优化(hua)营(ying)商(shang)环境(jing)、加(jia)强松(song)江(jiang)区(qu)(qu)工(gong)(gong)程建(jian)设(she)(she)项目审批(pi)审查中心建(jian)设(she)(she)的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方案》,做深做实(shi)工(gong)(gong)程建(jian)设(she)(she)项目“一站式(shi)”审批(pi);区(qu)(qu)政(zheng)务(wu)(wu)(wu)(wu)服务(wu)(wu)(wu)(wu)办(ban)制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)(qu)“一网通(tong)办(ban)”政(zheng)务(wu)(wu)(wu)(wu)服务(wu)(wu)(wu)(wu)投诉建(jian)议和“好差(cha)评(ping)”办(ban)理工(gong)(gong)作(zuo)实(shi)施(shi)(shi)办(ban)法》,全(quan)力(li)构建(jian)政(zheng)务(wu)(wu)(wu)(wu)服务(wu)(wu)(wu)(wu)“好差(cha)评(ping)”制(zhi)度(du)体系;区(qu)(qu)经委制(zhi)定(ding)《关于(yu)加(jia)快松(song)江(jiang)区(qu)(qu)生物医(yi)药(yao)产业高质(zhi)量集聚发展的(de)(de)若干政(zheng)策规(gui)定(ding)》,奋力(li)打(da)造生物医(yi)药(yao)产业创新高地(di);出(chu)台《关于(yu)存量低(di)效(xiao)工(gong)(gong)业用(yong)(yong)地(di)盘活处置(zhi)工(gong)(gong)作(zuo)的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方案》,精准(zhun)实(shi)施(shi)(shi)产业结构调(diao)整,提高土地(di)利用(yong)(yong)率;区(qu)(qu)人(ren)(ren)社(she)局制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)(qu)关于(yu)使用(yong)(yong)地(di)方教育(yu)附加(jia𓆉)专(zhuan)项资金支持开(kai)展职(zhi)工(gong)(gong)职(zhi)业培训的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)细则》等4个规(gui)范性文件,持续提升(sheng)人(ren)(ren)力(li)资源服务(wu)(wu)(wu)(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Governm꧋ent Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement induꦛstrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济(ji)
Private Economy
全年(nian)(nian)新(xin)发展(zhan)民(min)营经(jing)济(ji)户(hu)数36465户(hu),至年(nian)(nian)末,实(shi)有注册(ce)户(hu)数172566户(hu)。民(min)营经(jing)济(ji)全年(nian)(nian)实(shi)现税收(shou)(shou)289.93亿元。民(min)营经(jing)济(ji)招商(shan🐓g)及税收(shou)(shou)双双创下历史新(xin)高(gao),其中(zhong),民(min)营经(jing)济(ji)税收(shou)(shou)占全区总税收(shou)(shou)的56.8%,占比超过一半,为全区经(jing)济(ji)社会发展(zhan)作出了重要(yao)贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered householdꦡs. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment att✅rﷺaction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术开发区(qu)
National Shanghai Songjiang Economic a✃nd Technological Development Zone
2021年(nian),经(jing)济技术(shu)开发(fa)区(qu)全(quan)年(nian)实(shi)现(xian)规(gui)上工业(ye)总(zong)产(chan)值2826.90亿元,占全(quan)区(qu)规(gui)上工业(꧋ye)总(zong)产(cha🐼n)值的63.6%;引进合(he)同外资13.35亿美元,占全(quan)区(qu)合(he)同外资的62.7%;实(shi)现(xian)工业(ye)固定资产(chan)投资98.79亿元,占全(quan)区(qu)工业(ye)投资总(zong)额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of iꦫndustries above the designa🎀ted size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合(he)保(bao)税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园(yuan)区(qu)内共落(luo)户474家企业,共计吸(xi)引外(wai)商总投资24.5亿(yi)美元。实(shi)现综合税收(shou)46.85亿(yi)元,同(tong)比增长(zhang)46.85%,其(qi)中工(gong)商税收(shou)实(shi)现翻(fan)番。实(shi)现进出(chu)(chu)口额2311.1亿(yi)元,同(tong)比增长(zhang)12.3%,占全市各综保区(qu)进出(chu)(chu)口值的43.9% ,位(wei)列上海各综༺合保税区(qu)之首,全国(guo)第五(wu)。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a y��ear-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value 𒁃of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国(guo)家(jia)旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家(jia)旅游(you)(you)度🤡假区以人文荟萃的(de)历史(shi)文化和源远流长的(de)宗(zong)教胜(sheng)迹名闻遐迩,是(shi)上海唯一的(de)自然山林胜(sheng)地(di)。2021年佘山度假区共(gong)计(ji)接(jie)待游(you)(you)客1237万(wan)人次(ci),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)年增长47.95%,其(qi)中(zhong)景(jing)区累(lei)计(ji)接(jie)待游(you)(you)客1048.94万(wan)人,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长50.91%,酒店累(lei)计(ji)接(jie)待游(you)(you)客188.16万(wan)人,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长33.38%;营(ying)(ying)收共(gong)计(ji)16.34亿元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长41.15%,其(qi)中(zhong)景(jing)区共(gong)计(ji)营(ying)(ying)收9.66亿元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长41.82%,酒店共(gong)计(ji)营(ying)(ying)收6.68亿元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, 𝄹The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year incre꧂ase of 40.19%.
2021年,“四网融合”建设(she)加快推进(jin):沪(hu)苏湖铁(tie)路(lu)(lu)完(wan)成(cheng)(cheng)主(zhu)体专(zhuan)项(xiang)规(gui)划调整,累计完(wan)成(cheng)(cheng)动迁(qian)腾地(di)(di)2331亩;松江枢纽(niu)(niu)(niu)(niu)铁(tie)路(lu)(lu)站房(fang)(铁(tie)路(lu)(lu)推进(jin))实(shi)施(shi)方(fang)案(an)通过国(guo)铁(tie)集(ji)团审(shen)查,初步设(she)计工(gong)(gong)作已(yi)(yi)启动;枢纽(niu)(niu)(niu)(niu)综合交通工(gong)(gong)程(cheng)(地(di)(di)方(fang)推进(jin))的项(xiang)建书完(wan)成(cheng)(cheng)批复,同步启动工(gong)(gong)可(ke)编(bian)(bian)制和选址用(yong)地(di)(di)预审(shen)工(gong)(gong)作;有轨(gui)电车(che)T2西延(yan)伸项(xiang)目专(zhuan)项(xiang)规(gui)划已(yi)(yi)通过市规(gui)划资源局在线质检,项(xiang)建书已(yi)(yi)编(bian)(bian)制完(wan)成(cheng)(cheng);铁(tie)东(dong)生活片区(qu)(qu)(qu)公交枢纽(niu)(niu)(niu)(niu)基(ji)本完(wan)工(gong)(gong);南永丰、轨(gui)交9号(hao)线九亭站公交枢纽(niu)(niu)(niu)(niu)项(xiang)目全面开工(gong)(gong)建设(she);🎐区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)对接(断头路(lu)(lu))项(xiang)目金(jin)玉路(lu)(lu)跨油墩(dun)港已(yi)(yi)开放(fang)交通,昆港公路(lu)(lu)(非涉铁(tie)段(duan)(duan))已(yi)(yi)完(wan)工(gong)(gong)验收,泖亭-剑川路(lu)(lu)ಞ(区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)对接段(duan)(duan))、乐都西路(lu)(lu)跨油墩(dun)港已(yi)(yi)完(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Song🦄jiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The spꦛecial planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian),区(qu)属三(san)家供水企业全年(nian)自来水供水总量(liang) 17097万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长5.1%,日均供水量(liang)46.84万立(li)方米;售水总量(liang)13903万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长5.9%。至年(nia🧸n)末,全年(nian)用(yong)电(dian)量(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长21.1%;天然气售气量(liang)30282万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长10.0%;液化气售气量(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up✱ by 21.1% over the previous 💛year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市(shi)环境保护
Urban Environmental Protection
环境(jing)保(bao)护和(he)整治(zhi)(zhi)力度继续加大。2021年(nian),全区(qu)用于环境(jing)保(bao)护的(de)资金投入(ru)88.23亿元,相(xiang)当于地区(qu)生产总值的(de)5.0%。深入(ru)开展工业企业挥发性有机物(VOCs)综合治(zhi)(zhi)理(li),截至2021年(nian)底已完成(cheng)(cheng)270༒家企业的(de)治(zhi)(zhi)理(li)工作。全年(nian)空气(qi)(qi)优(you)(you)良天数为(wei)330天,环境(jing)空气(qi)(qi)质(zhi)(zhi)量优(you)(you)良率90.4%,比上♍年(nian)提(ti)高2.7个(ge)百分点(dian);PM2.5年(nian)平均浓度30微克/立方米,比上年(nian)下降6.3%。在全市率先完成(cheng)(cheng)水源(yuan)地和(he)市级河(he)(he)道(dao)入(ru)河(he)(he)排污口排查,共涉及河(he)(he)道(dao)长度278公里。全年(nian)27个(ge)国考(kao)、市考(kao)断面(mian)水质(zhi)(zhi)全面(mian)达(da)标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. So💛ngjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source a🔥nd municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合治理
Garbage Management
垃圾综合治理(li)成效明显(xian)。分类(lei)实(shi)效稳中𓃲(zhong)向好(hao),全区生活垃圾分类(lei)全覆盖(gai),2021年(nian),全区生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)运(yun)(yun)(yun)总量(liang)(liang)89.21万吨(dun)(dun),其中,干垃(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)量(liang)(liang)1115吨(dun)(dun),湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分(fen)出量(liang)(liang)(含餐厨(chu)垃(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun)(dun),可回(hui)收(shou)(shou)(shou)物日(ri)回(hui)收(shou)(shou)(shou)量(liang)(liang)524吨(dun)(dun),有害垃(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收(🍸shou)(shou)(shou)运(yun)(yun)(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun)(dun),生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)回(hui)收(shou)(shou)(shou)利用率(lv)45.2%,村居、单位分(fen)类(lei)达标(biao)(biao)率(lv)稳定在95%以(yi)上。全程体系更加完善,累计完成(cheng)可回(hui)收(shou)(shou)(shou)物中转站(zhan)提(ti)标(biao)(biao)13个、服务点提(ti)升(sheng)391个,完成(cheng)146条道路、18个商业广场废(fei)物箱投口(kou)改(gai)(gai)造,天马焚烧厂二期、湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理厂、建筑(zhu)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理厂投产运(yun)(yun)(yun)行,总设计处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能(neng)力达到212万吨(dun)(dun)/年(nian),处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能(neng)力位于全市前(qian)列(lie),从2021年(nian)6月(yue)底开始,停(ting)止生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)外(wai)运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)实现(xian)区域内闭(bi)环分(fen)类(lei)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)的目标(biao)(biao),“一(yi)网统管”综合管理平台建成(cheng)上线。落实固废(fei)检(jian)查、长江经济带生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)态环😼境(jing)问题整改(gai)(gai)要求,规(gui)范生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水收(shou)(shou)(shou)运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)运(yun)(yun)(yun)管理精细化水平不断提(ti)升(sheng),建筑(zhu)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)中转站(zhan)环境(jing)控制措施落细落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified🐓 disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construct𒀰ion waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年(nian),全区共(gong)新增森林面(mian)积2500亩,森林覆盖率达到18.84%,共(gong)建(jian)成6个开放休闲林地(di)。全速推进(jin)(jin)绿(lv)(lv)化建(jian)设(she),全年(nian)新建(jian)绿(lv)(lv)地(di)总量20.54公(gong)(gong)(gong)顷、绿(lv)(lv)道20.35公(gong)(gong)(gong)里、立体绿(lv)(lv)化1.77公(gong)(gong)(gong)顷,建(jian)设(she)完成8座街(jie)心花园🍃(yuan)、新建(jian)昆(kun)水街(jie)绿(lv)(lv)地(di)公(gong)(gong)(gong)园(yuan)。随着方塔(ta)公(gong)(gong)(gong)园(yuan)、醉(zui)白池公(gong)(gong)(gong)园(yuan)荣获国家(jia)4A级旅游景区,公(gong)(gong)(gong)园(yuan)服务能级进(jin)(jin)一步提(ti)升,提(ti)供了更洁(jie)净(jing)、多彩、文明、安全、和谐(xie)、宜游的城市公(gong)(gong)(gong)园(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway constr✨uction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息(xi)基础设施能级持(chi)续提升(sheng)。2021年,全(quan)区(qu)实(shi)现(xian)电子信息(xi)业(ye)(ye)(ye)工业(ye)(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)(chan)值1846.91亿元,占全(quan)区(qu)规上工业(ye)(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)(chan)值的41.6%。全(quan)年实(shi)现(xian)计算机通信和其他电子设备制造业(ye)(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)(chan)投(tou)资(zi)79.07亿元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长12.0%,占全(quan)区(qu)工业(ye)(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)(chan)投(tou)资(zi)的38.0%。发(fa)挥数字经(jing)(jing)济(ji)对(duiℱ)高质量发(fa)展的驱动(dong)作用。“松(song)江(jiang)G60科创走廊数字经(jing)(jing)济(ji)创新(xin)(xin)型产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群”获(huo)评全(quan)国首(shou)(shou)个数字经(jing)(jing)济(ji)领域的国家创新(xin)(xin)型产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群试点。全(quan)面推进(jin)城(cheng)(cheng)市(shi)数字化转(zhuan)型,松(song)江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)G60数字经(jing)(jing)济(ji)创新(xin)(xin)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)示(shi)范区(qu)成(cheng)功(gong)入(ru)选(xuan)首(shou)(shಌou)批市(shi)级示(shi)范区(qu),2021年度城(cheng)(cheng)市(shi)数字化转(zhuan)型评估(gu)位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)三(san),松(song)江(jiang)在宽(kuan)带平均(jun)接入(ru)速率、500M用户占比(bi)(bi)、5G移动(dong)电话用户占比(bi)(bi)等指标(biao)上排名全(quan)市(shi)第(di)一。全(quan)年新(xin)(xin)建5G基站(zhan)1704个,累(lei)积建成(cheng)5G基站(zhan)4340个,位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)三(san),实(shi)现(xian)5G网(wang)(wang)络全(quan)区(qu)广(guang)覆盖(gai)。5G赋能工业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网(wang)(wang)建设,长三(san)角G60工业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网(wang)(wang)平台(tai)应用创新(xin)(xin)体验(yan)中心正式投(tou)入(ru)运营,区(qu)级工业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网(wang)(wang)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)创新(xin)(xin)工程立(li)项7家,扶持(chi)资(zi)金(jin)1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corri🍰dor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全区实现新(xin)增就(jiu)业(ye)(ye)岗位18002个,帮助长期失(shi)业(ye)(ye)青年实现就(jiu)业(ye)💫(ye) 496人(ren),帮扶引领成功创(chuang)业(ye)(ye) 672户,城乡登(deng)记失(shi)业(ye)(ye)人(ren)数7008人(ren)。全年开展职(zhi)业(ye)(ye)培(pei)训41950人(ren),其(qi)中(zhong)(zhong)高(gao)级及以上(shang)职(zhi)业(ye)(ye)资(zi)格培(pei)训94人(ren),中(zhong)(zhong)高(gao)级层(ceng)次培(pei)训数量(liang)占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training🌄 accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡(xiang)居民收(shou)入
Income of Urban and Rural Residents
据抽(chou)样调查,2021年(nian),全(quan)区(qu)居民人均可支配收(shou)入(ru)(ru)64812元,比(bi)上年(nian)增长8.9%,增速超过(guo)全(quan)市(shi)平均增速0.9个百(bai)分点,排(pai)名全(quan)市(shi)第(di)五(wu)。其中,工资性收(shou)入(ru)(ru)49289元,比(bi)上年(nian)增长10.2%;经营净收(shou)入(ru)(ru)1847元,比(bi)上年(nian)增长5.6%;财产净收(shou)入(ru)(ru)6986元,比(bi)上年(nian)增长0.9%;转移净收(shou)入(ru)(ru)6690元,比(ꦕ🐭bi)上年(nian)增长9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shꩵanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previ𝕴ous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居(ju)住水平
Living Standards
2021年,全(quan)区保障房(fang)施工面(mian)(mian)积(ji)688.96万平(ping)方(fang)米,保障房(fang)投资117.31亿(yi)元(yuan),保障房(fang)销售(shou)面(mian)(mian)积(ji)90.28万平(ping)方(fang)米。全(quan)年区属动迁安置房(fang)开(kai)工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新增供应(ying)公共租(zu)赁房(fang)项(xiang)目16个,共1009套(tao)房(fang)屋。全(quan)年为735户家(𝓀jia)庭发放(fang)廉租(zu)住房(fang)租(zu)金补贴约1374万元(yuan),廉租(zu)房(fang)源已分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments w🥂as 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction a𝕴nd 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老(lao)服务(wu)
Elderly Care Services
扎实(shi)推进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)重点工程、实(shi)事项(xiang)目。2021年(nian),全区完(wan)(wan)(wan)成(cheng)新增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位170张(zhang)、改造认(ren)知症照护床(chuang)位420张(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)护理型床(chuang)位132张(zhang);完(wan)(wan)(wan)成(cheng)新建(jian)(jian)社区综合(he)为老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)中心4家(jia)(jia)、新建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)日间服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)中心2家(jia)(jia)、新建(jian)(jian)社区老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)助(zhu)餐(can)场所3家(jia)(jia)、规范(fan)化老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)活动室建(jian)(jian)设97家(jia)(jia)、新建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)示范(fan)睦邻点8个,新建(jian)(jian)幸福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)家(jia)(jia)1个。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)疫情防控(kong)工作,开(kai)展(zhan)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机构(gou)消防安全评估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)助(zhu)餐(can)可追溯系统建(jian)(jian)设,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机构(gou)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)质量日常监(jian)测得分排名全市第三。继续与(yu)嘉兴市和宣城市推进长(zhang)三角一体(ti)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机构(gou)、6家(jia)(jia)一体(ti)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)旅游推荐景(jing)区名单。完(wan)(wan)(wan)成(cheng)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机构(gou)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)收费价格调整(zheng)。至年(nian)末,全区共有(you)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机构(gou)24 家(jia)(jia),长(zhang)者照护之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位数 8420张(zhang),收养(yang)(yang)(yang)各(ge)类(lei)人(ren)员4961人(ren)。全年(nian)提供居(ju)家(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)40.09万人(ren)次,为10000名高龄(ling)老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)提供互(hu)助(zhu)服(fu)(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(老(l🐎ao)(lao)(l⛄ao)(lao)伙伴计划(hua)项(xiang)目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, ဣand 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社(she)会(hui)(hui)救(jiu)助体系(xi)不(bu)断完(wan)善,2021年(nian),全区完(wan)成社(she)会(hui)(hui)救(jiu)助标(biao)准调整、残疾人(ren)(ren)两项补(bu)贴和(he)帮困粮(liang)油调整,保(bao)(bao)障困难群众基本生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)。全年(nian)实施各类救(jiu)助16.22万人(ren)(ren)次(ci),发放救(jiu)助资金1.59亿元(yuan)(yuan),其中(zhong)城镇居民最(zui)低生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)保(bao)(bao)障4.47万人(ren)(ren𝔍)次(ci)、5213.92万元(yuan)(yuan),农村居民最(zui)低生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)保(bao)(bao)障0.73万人(ren)(ren)次(ci)、780.82万元(yuan)(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and p🎶overty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of𒉰 the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of re♒lief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rur💫al minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发(fa)挥企业(ye)(ye)科技(ji)(ji)(ji)创新主体(ti)作用(yong)。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)企业(ye)(ye)申报总(zong)数(shu)达(da)1041家,位(wei)(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)(di)三;全(quan)(quan)(quan)区有效期内高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)企业(ye)(ye)总(zong)数(shu)达(da)2306家,同(tong)比增长31.4%,位(wei)(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)(di)三,实现(xian)五年(nian)(nian)翻两番,当年(nian)(nian)净增高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)企业(ye)(ye)551家。11家科技(ji)(ji)(ji)企业(ye)(ye)获(huo)2021年(nian)(nian)度上(shang)海市(shi)科技(ji)(ji)(ji)小巨人(ren)(含培(pei)育(yu))工程立项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(s⛄hi)第(di)(di)四,全(quan)(quan)(quan)区科技(ji)(ji)(ji)小巨人(ren)(含培(pei)育(yu))企业(ye)(ye)总(zong)计167家。2020年(nian)(nian)R&D经费投(tou)入(ru)75.16亿元(yuan),同(tong)比增长10.2%;投(tou)入(ru)强度达(da)到4.59%,比2019年(nian)(nian)高出0.27个百分点,且超过全(quan)(quan)(quan)市(shi)平均水(shui)平0.42个百分点,其中,企业(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)占投(tou)入(ru)总(zong)量的88.6%,企业(ye)(ye)研发(fa)主体(ti)地位(wei)(wei)显(xian)著。认(ren)定市(shi)高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)成(cheng)果转化项(xiang)(xiang)目81项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)(di)二。技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)合同(tong)登记认(ren)定865项(xiang)(xiang),成(cheng)交金额190.79亿元(yuan),同(tong)比增长320.2%,位(wei)(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)(di)三。
The district gave full🐼 play to the main role of scientific and t🥀echnological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D exp🌠enditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement trans💙formation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专(zhuan)利成果
Patent Achievements
创新活力不断释放。2021年,全区(qu)专利(li)(li)授权(quan)(quan)(quan)21277件(jian)(jian),同比增(zeng)长39.8%,数(shu)量排(pai)名全市(shi)(shi)第二。至年末(mo),全区(qu)有效(xiao)专利(li)(li)69250件(jian)(jian),比上年增(zeng)加18068件(jian)(jian),数(shu)量排(pai)名全市(shi)(shi)第三;其中有效(xiao)发明专利(li)(li)10588件(jian)(jian),比上年增(zeng)加1636件(jian)(jian)。每万人有效(xiao)发明专利(li)(li)拥有量55.44件(jian)(jian),比上年增(zeng)加8.57件(jian)(jian)。松(song)江区(qu)推进国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)试点城区(qu)建设,拥有国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)示范(fan)企业(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)优势企业(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)试点园(yuan)区(qu)1家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)级(ji)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)保护规范(fan)化(hua)(培育)市(shi)(shi)场(chang)3家(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级(ji)专利(li)(li)工作示范(fan)(试点)企业(ye)(ye🦄)77家(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级(ji)知(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)(quan)示范(fan)(试点)园(yuan)区(qu)8家(jia)(jia)(jia)。深入开展质量提升行动(dong),60家(jia)(jia)(jia)企业(ye)(ye)主导或参与89项国家(jia)(jia)(jia)标(biao)准、行业(ye)(ye)标(biao)准的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 mu🤪nicipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普(pu)品牌
Popular Science Brand
持(chi)续推进(jin)科(ke)普工作社会(hui)化。23个(ge)(ge)项目(mu)立(li)项入围2021年区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普项目(mu),拟资助金额182.6万元。松江(jiang)民(min)防科(ke)普馆获评区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普教育基地、长三角G60科(ke)创(chuang)走廊(lang)规划(hua)展示馆获评G60企业(ye)科(ke)普教育基地,目(mu)前全(quan)区(qu)共有科(ke)普教育基地74家(jia)(jia),其中国家(jia)(jia)级(ji)(ji)5家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)(ji)13家(jia)(jia)。区(qu)总(zong)校和全(quan)区(qu)17个(ge)(ge)街镇社区(qu)科(ke)普大学分校ꦛ均已挂牌成立(li),全(quan)年配送科(ke)普讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Comm📖unity Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, and 108 science popularization lectures were distri♒buted.
2021年(nian),全(quan)区新(xin)(xin)(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)校15所(suo)(suo),新(xin)(xin)(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)校教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)建(jian)设经费投入达(da)(da)5.9亿元,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)(xin)(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)校9所(suo)(suo),义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增加(jia)(jia)60班学(xue)(xue)(xue)额(e)(e),学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增加(jia)(jia)115班学(xue)(xue)(xue)额(e)(e),巩固了(le)来(lai)之不易的(de)(de)(de)消(xiao)除起始年(nian)级(ji)(ji)“大(da)班额(e)(e)”胜(sheng)利战果。上(shang)外云间中(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)部正式(shi)招(zhao)生,华师大(da)二附中(zhong)(zhong)(zhong)松(song)江(jiang)分校落地,上(shang)师大(da)合作框架协议成功签订,优质资(zi)源纷纷扎根松(song)江(jiang),塑造了(le)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)高(gao)(gao)(gao)品质发(fa)展新(xin)(xin)(xin)(xin)局面。面向全(quan)国招(zhao)聘教(jiao)(jiao)(jiao)师1087人,其中(zhong)(zhong)(zhong)研究生及以上(shang)学(xue)(xue)(xue)历(li)达(da)(da)43.6%,党员占(zhan)(zhan)比(bi)25.7%。6位(wei)校长(zhang)被评为(wei)上(shang)海市(shi)(shi)特级(ji)(ji)校长(zhang),7位(wei)校长(zhang)被评为(wei)上(shang)海市(shi)(shi)优秀校长(zhang)。以大(da)学(xue)(xue)(xue)附校为(wei)盟主的(de)(de)(de)大(da)中(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)思政(zheng)课(ke)联盟稳步推(tui)进,建(jian)立了(le)全(quan)员育(yu)人的(de)(de)(de)德育(yu)管理(li)制度。新(xin)(xin)(xin)(xin)成立实验(yan)(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)集团。新(xin)(xin)(xin)(xin)增1所(suo)(suo)市(shi)(shi)示范(fan)性(xing)(xing)幼(you)儿(er)园(yuan)、2所(suo)(suo)市(shi)(shi)一级(ji)(ji)幼(you)儿(er)园(yuan)。公办园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿(er)占(zhan)(zhan)比(bi)达(da)(da)68.4%,普惠性(xing)(xing)学(xue)(xue)(xue)前教(ji✅ao)(jiao)(jiao)育(yu)三年(nian)覆(fu)盖率达(da)(da)91%。抓牢抓实“五(wu)项管理(li)”,不折(zhe)不扣落实“双减”政(zheng)策(ce),全(quan)区义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)科类机构压减比(bi)例达(da)(da)95%。打造了(le)以3所(suo)(suo)市(shi)(shi)实验(yan)(yan)性(xing)(xing)示范(fan)性(xing)(xing)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)领衔(xian)的(de)(de)(de)紧密型集团办学(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)(xin)格局。扎实推(tui)进理(li)化实验(yan)(yan)操作考等新(xin)(xin)(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)考改革举措,中(zhong)(zhong)(zhong)考成绩持续(xu)保持高(gao)(gao)(gao)位(wei)。全(quan)面推(tui)进高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)(xin)(xin)课(ke)程新(xin)(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)力推(tui)进高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设,高(gao)(gao)(gao)考特控率、文化达(da)(da)线率均为(wei)五(wu)年(nian)最高(gao)(gao)(gao),4人被清华、北大(da)录取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and 💟two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区共有各级(ji)各类(lei)(lei)学校(xiao) 453所,中、小、幼、职、特五类(lei)(lei)教(jiao)育在校(xiao)学生17.08万(wan)人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.6%。全区各类(lei)(lei)学校(xiao)教(jia💧o)职工2.14 万(wan)人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.2%,其中专(zhuan)任教(jiao)师1.40 万(wan)人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, inclu🅠ding primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, ꦉup by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)共有公立医疗卫生机构(gou)29个,专业卫生技术人(ren)员6318人(ren),床位数(shu)3991张(zhang)。全(quan)(quan)年实现(xian)门急(ji)诊量767.79万人(ren)次,比上(shang)年增长(zhang)13.7%;门急(ji💧)诊均(jun)次费(fei)用(yong)239.1元,比上(shang)年下(xia)降2.1%。全(quan)(quan)区(qu)(qu)户(hu)籍人(ren)口平(ping)均(jun)期望寿(shou)命(ming)84.37岁,其中,男(nan)性81.92岁,女性86.91岁;婴儿死亡率1.34‰,孕产妇死亡率0,继续保持世界最发达国家和地区(qu)(qu)水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over thဣe previous year. The average life expectancy of locally registered residents sto🌃od at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)力以(yi)赴抓紧抓实抓细(xi)新(xin)(xin)冠病毒肺(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)防(fang)(fang)控(kong)(kong)(kong)和疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)工(gong)作,不(bu)断提升科学精(jing)准(zhun)防(fang)(fang)控(kong)(kong)(kong)水平。全(quan)(quan)年出动(dong)(dong)(dong)流调队(dui)1110组2470人(ren)(ren)(ren)次,调查(cha)处置(zhi)(zhi)649起(qi)新(xin)(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)相关(guan)事(shi)件,累计管理密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)者的密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)般接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren),专业(ye)(ye)、迅(xun)速(su)做好突(tu)发(fa)事(shi)件应急处置(zhi)(zhi)。进(jin)(jin)一(yi)步完善公(gong)共(gong)卫生体(ti)系(xi)建设,高(gao)标准(zhun)开(kai)(kai)(kai)展(zhan🎐)(zhan)发(fa)热门诊(zhen)标准(zhun)化改建。开(kai)(kai)(kai)工(gong)新(xin)(xin)建区公(gong)共(gong)卫生中心(xin),推(tui)进(jin)(jin)区中心(xin)医院传染病大楼改造(zao),建立区级核(he)酸采样队(dui)伍,显著提升区域核(he)酸检(jian)测(ce)能力,守牢医疗(liao)机构疫(yi)(yi)(yi)情(qing)防(fang)(fang)控(kong)(kong)(kong)“监测(ce)哨”“主阵地”。平稳、高(gao)效、安(an)全(quan)(quan)开(kai)(kai)(kai)展(zhan)(zhan)新(xin)(xin)冠疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),累计完成(cheng)(cheng)各类人(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)415.09万剂次,覆盖(gai)184.70万人(ren)(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)(cheng)全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),60周岁(sui)以(yi)上(shang)老年人(ren)(ren)(ren)全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)全(quan)(quan)市第一(yi);65.81万人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)(cheng)加强(qiang)(qiang)针接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),加强(qiang)(qiang)针完成(cheng)(cheng)率(lv)和全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)始终保(bao)持五个人(ren)(ren)(ren)口大区第一(yi)。发(fa)挥卫生健康专业(ye)(ye)优势,协助制订松江区集体(ti)类活动(dong)(dong)(dong)新(xin)(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)常态化防(fang)(fang)控(kong)(kong)(kong)工(gong)作指(zhi)导意见,审批集会类活动(dong)(dong)(dong)防(fang)(fang)疫(yi)(yi)(yi)方案265起(qi),累计派出专业(ye)(ye)救护车(che)249车(che)次,医务人(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)次,有(you)效保(bao)障各类大型活动(dong)(dong)(dong)顺利举行(xing),为(wei)疫(yi)(yi)(yi)情(qing)防(fang)(fang)控(kong)(kong)(kong)和经济(ji)社(she)会发(fa)展(zhan)(zhan)作出了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow inve🎉stigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(🔥wei)(wei)生(sheng)健康服(fu)务(wu)能级不断提(ti)升,务(wu)实(shi)推进(jin)(jin)重点战略合作项目(mu)。区(qu)(qu)中心医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)、方(fang)(fang)塔中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)、泗(si)泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成功创建(jian)(jian)上海市(shi)(shi)(shi)区(qu)(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中心。方(fang)(fang)塔中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成为上海中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附属松(song)江医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(筹(chou)),泗(si)泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)升级为二(er)级甲等综(zong)(zong)合性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan),不断满(man)足(zu)人民(min)(min)群众(zhong)对高(gao)品质医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)的需求(qiu)。完成15家村卫(wei)(wei)生(sheng)室标准化建(jian)(jian)设,实(shi)现(xian)街(jie)镇智慧健康驿站(zhan)全覆(fu)盖,3家社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)中心成功创建(jian)(jian)上海市(shi)(shi)(shi)首批示范性(xing)社(she)区(qu)(qu)康复中心,居民(min)(min)“家门口”的医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)得到完善。爱国卫(wei)(wei)生(sheng)与健康促进(jin)(jin)工(gong)作全面推进(jin)(jin),在各(ge)区(qu)(qu)综(zong)(zong)合排名中位居全市(shi)(shi)(shi)第一(yi)。松(song)江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)改(gai)革持续(xu)保持全市(shi)(shi)(shi)领先,“社(she)区(qu)(qu)综(zong)(zong)改(gai)云管理(li)”评价连续(xu)5年(nian)保持全市(shi)(shi)(shi)第一(yi),社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)中心的总体满(man)意度位居全市(shi)(shi)(shi)第一(yi),实(shi)现(xian)服(fu)务(wu)能级和居民(min)(min)获(huo)得感(gan)同步提(ti)高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized c🙈onstruction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive y🙈ears. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)”影(ying)响力不断扩大。实(shi)施两(liang)轮(lun)人(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)建(jian)设三(san)年行动计划(hua),打造“书(shu)香之域(yu)、书(shu)画之城、文(wen)(wen)博之府、影(ying)视之都”。广富林文(wen)(wen)化遗址(zhi)成为上海(hai)文(wen)(wen)化新(xin)地标,构建(jian)面向长三(san)角(jiao)的(de)人(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)活动中心,🌊建(jian)立人(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)创作(zuo)研究院、董其昌书(shu)画艺术博物馆,出版《松(song)江(jiang)人(ren)(ren)文(wen)(wen)大辞(ci)典》首(sꦕhou)卷。全面建(jian)成新(xin)时代文(wen)(wen)明实(shi)践中心三(san)级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and🦋 the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level🍒 front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021♊年全(quan)区开(kai)展(zhan)各类群众(zhong)文化活动(包括线上)约(yue)(yue)1.9万(wan)场(chang)(chang)次(ci)(ci),参(can)与约(yue)(yue)216.9万(wan)人(ren)次(ci)(ci)(含(han)广场(chang)(chang)舞);全(quan)区公共(gong)图(tu)书(shu)(shu)馆(guan)流通约(yue)(yue)26.03万(wan)人(ren)次(ci)(ci),全(quan)区博物馆(guan)、艺(yi)术馆(guan)、美术馆(guan)线下接待观(guan)众(zhong)约(yue)(yue)28.98万(wan)人(ren)次(ci)(ci);配(pei)送图(tu)书(shu)(shu)4.2万(wan)册(含(han)电(dian)(dian)子(zi)图(tu)书(shu)(shu)2万(wan)册),公益(yi)演(yan)出682场(chang)(chang), 公益(yi)电(dian)(dian)影9275场(chang)(chang)(含(han)宣(xuan)传贴片980场(chang)(chang))。加强新闻(wen)舆论(lun)氛围营造(zao),全(quan)年电(dian)(dian)视(shi)节目(mu)《松江新闻(wen)》《云(yun)间(jian)播报》共(gong)采(cai)编(bian)并播出新闻(wen)3220条,被市级媒体录用196条。
In 2021, abo♏ut 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public librar🌱y circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were dis🐬tributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体(ti)育赛事
Sports Events
新冠疫情常态(tai)化防控(kong)后,坚持“两(liang)手(shou)抓、两(liang)手(shou)硬、两(liang)手(shou)赢”,2021年,顺利举办全国(guo)(guo)帆板(ban)大师赛(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)、全国(guo)(guo)高校百(bai)英(ying)里总(zong)决赛(sai)等国(guo)(guo)内重大赛(sai)事(shi),以及佘山元旦登高、业余(yu)足球联赛(sai)等一系列品牌(pai)赛(sai)事(shi)。全年共承办、协办市级(ji)(ji)赛(sai)事(shi)、活(huo)(huo)动4次,举办区级(ji)(ji)赛(sai)事(shi)、活(huo)(huo)动2次,吸引6000余(yu)人次市民(min)参与各类体育(yu)赛(sai)事(shi)活(🌳huo)(huo)动。全年在(zai)国(guo)(guo)家级(ji)(ji)比赛(sai)中获金(jin)牌(pai)1枚(mei),在(zai)市级(ji)(ji)比赛(sai)中获金(jin)牌(pai)107枚(mei)、银牌(pai)76枚(mei)、铜(tong)牌(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventꦗing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育(yu)设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)区新建(jian)改建(jian)市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点128个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道30条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)12片,市(shi)(shi)(s🔜hi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房1个(ge),体(ti)育公园(yuan)2个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)。截至2021年底,我区共有市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点1032个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(she𝔉n)(shen)步道112条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)107片,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房17个(ge),体(ti)育公园(yuan)4个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)。全(quan)年区属各场(chang)馆累计接待市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)锻炼近(jin)69.06万人次,场(chang)馆开放收(shou)入共计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, 🐲and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, 𝄹and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 mil🤡lion visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现旅(lv)游(you)收入126.46亿元,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长19.2%,接待游(you)客1651.76万(wan)人(ren)次(ci)(ci),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长47.3%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共有星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)7家(jia),其中五星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)3家(jia),四星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家(jia),三星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家(jia);旅(lv)游(you)饭(fan)ဣ店(dian)(dian)全(quan)年(nian)(nian)(nian)住宿接待162.06万(wan)人(ren)次(ci)(ci),平均客房出(chu)租率53.08%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共有旅(lv)行社(she)66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)(nian)组团人(ren)数(shu)12.34万(wan)人(ren)次(ci)(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over thᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe previous year. The total number of touജrists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in 🔯the district with 0.1234 million tourists joining tour groups🧸.
上海佘(she)山世茂洲际(ji)酒店(dian)
InterContinental Shanghai Wonderland
上海佘(she)山世茂洲际(ji)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)店(dian)(dian)的(de)(de)建(jian)筑(zhu)是(shi)一项富有创新的(de)(de)设计之作,建(jian)造(zao)历时12年,这(zhei)个新奇的(de)(de)酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)店(dian)(dian)遵(zun)循自然(ran)环境(jing),充(chong)分(fen)利用深坑(keng)(keng)岩壁的(de)(de)曲面(mian)造(zao)型悬挂并建(jian)造(zao)在深坑(keng)(keng)岩壁之上,主体由地(di)表以上2层及地(di)表以下(xia)88米(mi)的(de)(de)15层构成,令(ling)世界叹(tan)为(wei)观(guan)止。酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)店(dian)(dian)坐落于上海松江佘(she)山脚下(xia)的(de)(de)天马山深坑(keng)(keng)内,距离(li)上海虹(hong)桥(qiao)国际(ji)机场及上海虹(hong)桥(qiao)火车(che)站(zhan)32公里(li),毗邻佘(she)山国家森林公园、辰山植(zhi)物园等多(duo)处旅游胜地(di)。酒(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)店(dian)(dian)拥有约900平方米(mi)的(de)(de)无柱宴(yan)会厅(ting)和5个不同面(mian)积的(de)(de)多(duo)功能(neng)会议(yi)室。其中,带有美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)天窗布景(jing)的(de)(de)“奇迹”宴(yan)会厅(ting),能(neng)够分(f💫en)割为(wei)三个独立的(de)(de)宴(yan)会厅(ting),展示车(che)辆更可(ke)直接驶(shi)入会场,为(wei)多(duo)种(zhong)会务活(huo)动(dong)提供(gong)理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is 🎃composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国(guo)家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)国家(jia)森林(lin)(lin)公(gong)园(yuan)(yuan)是上(shang)海(hai)唯(wei)一的(de)国家(jia)级(ji)自然山(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公(gong)顷,景(jing)区(qu)森林(lin)(lin)覆盖率(lv)达到79.44%。园(yuan)(yuan)内十二(er)(er)座山(shan)(shan)峰犹如十二(er)(er)颗大(da)小不一的(de)翡(fei)翠从西(xi)(xi)南趋(qu)向东北(bei),蜿蜒连绵13公(gong)里(li),使一马平川的(de)上(shang)海(hai)平原呈现出秀灵多(duo)姿(zi)的(de)山(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年6月,由原国家(jia)林(lin)(lin)业部(bu)批准建立佘(she)山(shan)(shan)国家(jia)森林(lin)(lin)公(g༺ong)园(yuan)(yuan),2001年被评为国家(jia)首批4A级(ji)旅游景(jing)区(qu)。现对(dui)外开(kai)放的(de)景(jing)点(dian)有:东佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)(xi)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小昆(kun)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the 💮first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hillꦜ Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山(shan)植物(wu)园(yuan)
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山植(z🌸hi)物(wu)园位于松江区佘山国(gꦿuo)家旅游度假区内(nei)(辰花公路3888号(🍨hao)),是市政府、中国科学院和国家林业局合(he)作共建(jian)的🌃集科研、科普(pu)和观赏(shang)游览于一(yi)体的综合(he)性植物(wu)园,占地面积207公(gong)顷,是(shi)华东地区规模(mo)最(zui)大的(deꦰ)(de)植物(wu)园。植物(wu)园内的(de)(de)辰山古遗址,2014年4月(yue)被市政府公布为上海市文物(wu)保护单位。该遗址2009年初发现,面积约为16公顷,初步判断为商周时期古文化遗址。
园区(qu)(qu)(qu)由中心展示区(qu)(qu)(qu)、植物保育(yu)区(qu)(qu)(qu)、五大洲植物区(qu)(qu)(qu)和(he)外围缓冲区(qu)(qu)(qu)等(deng)四大功能区(qu)(ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚqu)(qu)构成。展览(lan)温室展览(lan)面积为12608平方米,由热带花(hua)果馆(guan)(guan)、沙生植(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)和珍奇植(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)组成,为亚洲(zhou)最大展(zhan)(zhan)览温室群,其中(zhong)沙生植(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)为世(shi)界最大室内沙生植(zhi)物(wu)(wu)展(zhan)(zhan)馆(gu൩an)(guan)。现为国家(jia)4A级(ji)景(jing)区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is𒈔 in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of f♋our functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)方塔(ta)园
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔(ta)园(yuan)始(shi)建于1978年(nian),占地182亩,原址(zhi)为(wei)(wei)唐宋时期古(gu)华亭的闹市(shi)中心。园(yuan)内有各级不可移动(dong)文物共8处,其中包括兴(xing)圣教寺塔(ta),1996年(nian)11月被(bei)(bei)国务院公(gong)布为(we🦹i)(wei)全国重(zhong)点文物保(bao)护(hu)单位(wei);兰瑞堂、砖刻(ke)照(zhao)壁、陈化成祠、天妃宫(gong)和望(wang)仙(xian)桥,2014年(nian)4月被(bei)(bei)市(shi)政府(fu)公(gong)布为(wei)(wei)上海市ꦍ(shi)文物保(bao)护(hu)单位(wei);明(ming)代(dai)石像生、张氏宅(zhai)前厅,2013年(nian)6月被(bei)(bei)公(gong)布为(wei)(wei)松江区文物保(bao)护(hu)单位(wei)。
整个园景以北宋的(de)方(ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚfang)塔为(wei)中(zhong)心,四周环设(she)宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞(rui)堂(tang)、石雕园,清代天妃宫(gong)、陈(chen)公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为(wei)国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao 𝓰Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in N🎀ovember 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park𒀰 is rated as a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海醉(zui)白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)是上海(hai)五大(da)古典园林(lin)之一,占地76亩。园内(nei)有(you)两处不可移动文(wen)物(wu),其中:醉白(bai)(bai)池(c🌳hi),2014年(nian)4月(yue)被市政府公布为上海(hai)市文(wen)物(wu)保护(hu)单位;雕花厅,1985年(nian)7月(yue)被公布为松江县文(wen)物(wu)保护(hu)单位。园林(lin)源于宋代(dai)(dai)松江进士朱(zhu)之纯的(de)私家宅院,名(ming)“谷(gu)阳园”。后(hou)为明(ming)(ming)代(dai)(dai)大(da)书(shu)画家董其昌(chang)觞咏(yong)处,也(ye)是名(ming)人学士常(chang)游(you)之地。清顺治年(nian)间,工(gong)部主事顾大(da)申重加(jia)修建,因崇拜(bai)唐大(da)诗人白(bai)(bai)居易,仿宋宰相(xiang)韩(han)琦慕白(bai)(bai)之意,将所建池(chi)上园林(lin)命名(ming)为“醉白(bai)(bai)池(chi)”,迄今已有(you)370多年(nian)历史。园内(nei)现保存(cun)着宋代(dai)(dai)的(de)乐天轩,明(ming)(ming)代(dai)(dai)的(de)四(si)面厅、疑舫、读书(shu)堂,清代(dai)(dai)池(chi)上草堂、雪海(hai)堂、宝成楼(lou)、雕花厅等亭台楼(lou)阁;收藏有(you)元赵(zhao)孟頫书(shu)法(fa)真💙迹(ji)《前、后(hou)赤(chi)壁赋》石刻、清代《云间邦(bang)彦画像》碑刻等艺术瑰宝。园内悬挂的当代书(shu)法(fa)名家(jia)题(ti)字匾联更是不计(ji)其(qi)数。现为国(guo)家(jia)4A级🎶景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) 🅷to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富(fu)林文化遗址(zhi)位于松江新城北部(bu),东至(zhi)龙源路(lu),南(nan)至(zhi)广(guang)富(fu)林路(lu),西至(zhi)沈泾塘,北至(zhi)银泽北路(lu),遗址(zhi)涉及面(mian🌄)积约(yue)850亩,是目前经考古发(fa)现的(de)上海(hai)29处遗址中包含(han)内容最(zui)丰富,最具保护与开发价值的古文(wen)(wen)化遗(yi)址。广富林文(wen)(w☂en)化遗(yi)址中(zhong)现共有(you)3处不可(ke)移动文物,其中(zhong):广富林文化遗址(zhi𝔉),🌄2013年被国务院核定为(wei)第七(qi)批全国文物保(bao)护单位;1987年11月被公布为上海(hai)市(shi)文物(wu)保护(hu)单位;知(zhi)也桥,2016年1月被公(gong)布为松江区文物保护点。
广(guang)富(fu)林(lin)文化(hua)遗(yi)址以(yi)🍸考古遗(yi)址ও保护区为核心(xin),对(dui)古遗(yi)址(zhi)加(jia)以原生态保护和呈(cheng)现,突显农(nong)耕生态文化,展🍸现原汁原味的田园风光。深厚(hou)的文化底蕴🍌是广富(fu)林项(xiang)目的核(he)心竞争(zheng)力,其中包括文化展(zhan)示(shi)区(qu)、民俗展(zhan𝔍)示(shi)区(qu)、宗(zong)教展(zhan)示(shi)区(qu)、考古(gu)遗址展(zhan)示(shi)馆、瓷(ci)窑展(zhan)示(shi)馆。与松江府城(cheng)、仓(cang)城(cheng)、泗泾古(gu)镇等历史文化风貌区(qu)相呼应(ying),成为沪上(shang)“深度文化寻(xun)根之旅”的(de)目的(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and 🅺valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become 🌱the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊(jiao)野(ye)公园(yuan)
Guangfulin Country Park
广富(fu)林(lin)(lin)郊野公园位于(yu)佘山(shan)国家森林(lin)(lin)公园南侧,紧邻广✨富(fu)林(lin)(lin)文(wen)化遗址。
广富林(lin)郊野公园围(wei)绕(rao)“田、水、路、林(lin)、村(cun)”五大核心要素建设,以(yi)农(nong)耕生态自然景观为(wei)基(ji)础(chu),由农(nong)园采摘(zhai)(zhai)、果林(lin)风光、湿地渔村(cu꧃n)三大板块组成,并按区块分(fen)为(wei)油菜花田、绿野闲踪、森林(lin)氧吧(ba)、老来青稻田、稻香闲影等12个(ge)区域,同时辅(fu)以(yi)文化展览(lan)、采摘(zhai)(zhai)垂钓、观光漫步等功能(neng),形成综合郊野游(you)憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan💫 National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The🌺 block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing ric♚e field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海(hai)浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)(shang)海浦江(jiang)之(zhi)首(shou)旅游景(jing)区,是上(shang)(shang)海母亲(qin)河(he)黄(huang)浦江(jiang)的起(qi)始(shi)点,也(ye)称“黄(huang)浦江(jiang)零公里”。有来自江(jiang)浙蜿(wan)蜒而(er)来的斜塘江(jiang)、圆泄(xi🍷e)泾(jing)两水(shui)(shui)在此处汇集,形成一块(kuai)三(san)角(jiao)洲形状的宝地(di)(di),经横潦泾(jing)流入(ru)黄(huang)浦江(jiang)。三(san)江(jiang)汇源之(zhi)处,江(jiang)水(shui)(shui)烟波浩(hao)渺(miao),江(jiang)中帆舫(fang)争流,江(jiang)边(bian)罾起(qi)网落(luo),江(jiang)滩芦苇摇(yao)曳,江(jiang)岸(an)柳绿桃红,孕育着道不尽(jin)的江(jiang)南水(shui)(shui)乡风(feng)光,“浦江(jiang)之(zhi)首(shou)”由此得名。整个景(jing)区分地(di)(di)上(shang)(shang)和地(di)(di)下(xia)两部分,地(di)(di)上(shang)(shang)部分为“疏流利运”宝塔和“春(chun)申(shen)堂”,而(er)地(di)(di)下(xia)部分为“水(shui)(shui)文(wen)化展示馆”。景(jing)区内(nei)挑梁(liang)斗拱式(shi)建筑风(feng)格散发(fa)古典风(feng)韵,落(luo)地(di)(di)窗(chuang)琉(liu)璃瓦又不失现代(dai)时尚快(kuai)感。江(jiang)南格调的园林风(feng)韵配(pei)以银杏、槐(huai)树(shu)、垂柳等本土植株,彰显中国(guo)古代(dai)传统文(wen)化的缩影。现为国(guo)家3A级(ji)景(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting poin🐷t of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)小镇
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)小镇(zhen)(zhen)位于松(song)(song)江(jiang)新(xin)城(cheng)的西(xi)部,是(shi)一(yi)个体(ti)现松(song)(song)江(jiang)新(xin)城(cheng)整体(ti)风格(ge)的标志(zhi)性区(qu)域,该区(qu)占地约(yue)1平方公里,东侧为新(xin)城(cheng)最大的一(yi)个人(ren)(ren)工(gong)湖。绿树清湖、具(ju)有原汁(zhi)原味的英国(guo)(guo)乡村建筑风格(ge)。泰晤(wu)士(shi)小镇(zhen)(zhen)设计风格(ge)引(yin)入(ru)英国(guo)(guo)泰晤(wu)士(shi)河边小镇♚(zhen)(zhen)风情(qing)和(he)住宅特(te)征,追(zhui)求人(ren)(ren)与自然的最佳和(he)谐(xie),体(ti)现松(song)(songꦑ)江(jiang)新(xin)城(cheng)浓烈(lie)的现代化(hua)、国(guo)(guo)际化(hua)、生态化(hua)以(yi)及旅游文化(hua)气息。其中一(yi)条连(lian)续的多功能步行街以(yi)及河畔英式广场成为小镇(zhen)(zhen)的主轴线(xian),也是(shi)居民及游人(ren)(ren)进行集会、表(biao)演、休闲、交往的好去(qu)处,层次丰富,引(yin)人(ren)(ren)入(ru)胜,整体(ti)气氛(fen)充(chong)满生活情(qing)调和(he)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, ▨a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tou🦹rists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上(shang)海影视乐园
Shanghai Film Park
上海影(ying)视乐园坐(zuo)落于车墩镇(zhen)北(bei)松公路(lu)4915号,集影(ying)视拍摄(she)、旅游(you)观光、文(wen)化传播为一体,由老(lao)上海“三(san)十(shi)年代南(nan)京路(lu)”“静安(an)寺(si)路(lu)”“石库(ku)门(men)里弄”“老(lao)城厢(xiang)”“十(shi)六(liu)铺码头(tou)”“民国十(shi)二店铺”“得意(yi)楼(lou)茶社”“凯司(si)令(ling)西餐社”“彩虹酒吧”“鸿翔服装店”“上海总商会(hui)门(men)楼(lou)”“平安(an)大(da)戏(xi)院”“老(lao)式(shi)火车站”“欧式(shi)建(jian)筑群”“苏(su)州河港区”“教堂”“和平广(guang)场(chang)”“浙江路(lu)钢桥”“湖山区”等拍摄(she)场(chang)景(jing)及(ji)大(da)型组(zu)合(he)摄(she)影(ying)棚、服装仓(cang)(cang)库(ku)、道🔯具仓(cang)(cang)库(ku)、置景(jing)工(gong)厂所组(zu)成;还(hai)辟有(you)环形有(you)轨电车、上影(ying)服道选粹展馆等娱乐项目。现为国家(jia)4A级景(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”🌃, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视基地(di)
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视(shi)基(ji)地坐(zuo)落于永丰街道(dao)长谷路18号,是一(yi)家专业影视(shi)拍(pai)摄基(ji)地,拥有大量明、清、൩民(min)国风格建筑(zhu)及花园外(wai)景、室内摄影棚和宾馆住🌠宿区(qu)。《天下(xia)无双》、《叶(ye)问4》、《卖房(fang)子的人(ren)(ren)》、《那年(nian)花开(kai)月正圆(yuan)》、《燕云台》、《人(ren)(ren)民(min)的财产》、《人(ren)(ren)潮汹涌(yong)》等众多(duo)影视(shi)作品均取景至(zhi)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style building💞s and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4🐟”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上(shang)海欢乐谷(gu)
Shanghai Happy Valley
上(shang)海欢乐(le)(le)(le)谷位于松江区林湖路888号,包含了“阳光港(gang)、欢乐(le)(le)(le)时光、飓风(feng)湾、金矿镇、欢乐(le)(le)(le)海洋、上(shang)海滩、香格(ge)里拉”七个(ge)主题区,百余(yu)项娱乐(le)(le)(le)项目(mu)(mu)及观赏项目(mu)(mu),十余(yu)꧃座顶级游(you)乐(le)(le)(le)项目(mu)(mu),逾万个(ge)表演场(chang)座位。
这(zhei)里(li)有被誉为“过(guo)山(shan)(shan)车(che)鼻祖”的(de)(de)木质过(guo)山(shan)(shan)车(che)“谷(gu)(gu)木游(you)龙”、90度垂直跌落过(guo)山(shan)(shan)车(che)“绝顶雄(xiong)风(feng)”、球幕(mu)飞行影院“奇(qi)境:穿越(yue)北纬30°”等(deng)(deng)先进的(de)(de)游(you)乐设(she)备。这(zhei)里(li)荟萃(cui)了(le)大(da)型跨媒体(ti)(ti)(ti)实景水(shui)(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)(shui)极》,融体(ti)(ti)(ti)验、参与、互动为一体(ti)(ti)(ti)的(de)(de)影视特技实景剧(ju)(ju)《新上海滩(tan)风(feng)云》等(deng)(deng)世(shi)界(jie)各地的(de)(de)精彩(cai)演艺活动。还有可容纳4000人的(de)(d🌟e)华(hua)侨城大(da)剧(ju)(ju)院;集宴(yan)会、餐饮、会议、展览等(deng)(deng)功能于一体(ti)(ti)(ti)的(de)(de)大(da)型多功能厅——亚瑟宫等(deng)(deng)大(da)型主(zhu)题(ti)场馆。近年,上海欢乐谷(gu)(gu)陆(lu)续推出大(da)型跨媒体(ti)(ti)(ti)实景水(shui)(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)(shui)极》等(deng)(deng)项目、全新上海滩(tan)区主(zhu)题(ti)区等(deng)(deng)众多升(sheng)级改造项目,打(da)造“玩不完的(de)(de)欢乐谷(gu)(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Suns♕hine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and mꩵore than 100 entertainment and sce💦nic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a✱ large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Vꦫalley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水公园(yuan)
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅海滩水公(gong)园是华(hua)东(dong)地区大(da)型水上(shang)乐(le)园,坐落于(yu)风(feng)景(jing)秀美的佘山国家旅游度假区,注重“惊(jing)险刺激”和“合(he)家畅游”元素的兼容并蓄(xu),融合(he)古代(dai)玛雅文化与(yu)现代(dai)水上(shang)游乐(le)体验(yan),是华(hua)侨城集团继上(shang)海欢乐(le)谷之(zhi)后(hou),在华(hua)东(dong)地区推(tui)出的又(yo🍃u)一精(jing)品力作。
目前公园占地面积近20万平方米,拥有4滑(hua)(hua)道(dao)水(shui)(shui)上(shang)(shang)跳楼机(ji)“极(ji)速水(shui)(shui)蟒”🌼、水(shui)(shui)磁动力技术的双(💜shuang)轨(gui)水(shui)(shui)上(shang)(shang)过山车“大(da)黄蜂”、水(shui)(shui)上(shang)(shang)竞速之选“大(da)章鱼滑(hua)(hua)道(dao)”、深海漩涡体验项(xiang)目“巨(ju)兽碗”、魔幻互动水(shui)(shui)寨“玛雅(ya)水(shui)(shui)寨”、四滑(hua)(hua)道(dao)组(zu)合“四驱迷城”、直径23米超级大(da)喇叭、滑(hua)(hua)道(dao)组(zu)合项(xiang)目“羽蛇(she)神环(huan)”、“太阳迷漩”等40余套大(da)型水(shui)(shui)上(shang)(shang)设备(bei)(bei)(bei)及景观项(xiang)目,以及5大(da)家庭游(you)乐区100余款亲(qin)子戏(xi)水(shui)(shui)设备(bei)(bei)(bei),其(qi)中多项(xiang)获得国(guo)际(ji)行(xing)业旅游(you)协(xie)会的专业设备(bei)(bei)(bei)奖项(xiang)。
Locat﷽ed in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl🎉”, magic interactive water v꧃illage “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖(hu)雕塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依🔴山(shan)傍水(shui)的(de)(de)上海(hai)(hai)月(yue)湖(hu)(hu)雕塑公园(yuan)坐落于(yu)上海(hai)(hai)佘(she)山(shan)国(guo)家旅游度假(jia)区(qu),是一座集现(xian)代雕塑、建筑💝艺(yi)术(shu)、自然山(shan)水(shui)景观和高档(dang)休息(xi)娱乐于(yu)一体的(de)(de)艺(yi)术(shu)风景乐园(yuan)。园(yuan)区(qu)由小佘(she)山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)和环湖(hu)(hu)腹(fu)地(di)组成,总占地(di)1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)作(zuo)为中心,环湖(hu)(hu)分为春(chun)、夏、秋、冬四个不同风貌的(de)(de)岸区(qu)。目前(qian)近80多件来自欧(ou)美、日本和中国(guo)雕塑大师的(de)(de)世界雕塑精(jing)品点缀(zhui)在自然山(shan)水(shui)间,展现(xian)出月(yue)湖(hu)(hu)雕塑公园(yuan)“回归(gui)自然、享(xiang)受艺(yi)术(shu)”的(de)(de)理念(nian)追求,创建出美仑美奂的(de)(de)人间艺(yi)术(shu)乐园(yuan)。现(xian)为国(guo)家4A级景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterl𒁃and surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a⭕ national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂精(jing)灵(ling)之城(cheng)主题(ti)乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世茂精灵(ling)之城主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan)坐落于佘山国(guo)家(jia)旅(lv)游度(du)假区,占地(di)4.5万平方米,由户(hu)外深(shen)坑(keng)秘境(jing)乐(le)(le)(le)园(yuan)与室内(nei)蓝(lan)精灵(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)组成,是(shi)国(guo)内(nei)首(shou)座坐拥奇迹(ji)景(jing)观和国(guo)际IP的(de)(de)室内(nei)外综合型主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan)。其中(zhong),深(shen)坑(keng)秘境(jing)乐(le)(le)(le)园(yuan)充(chong)分利用海拔(ba)负(fu)88米深(shen)坑(keng)奇景(jing)的(de)(de)自(zi)然风光(guang),打(🌊da)造了♔探(tan)索世界级(ji)地(di)标(biao)的(de)(de)旅(lv)游观光(guang)景(jing)点。蓝(lan)精灵(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)是(shi)亚太区首(shou)座蓝(lan)精灵(ling)主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan),完(wan)美(mei)复刻(ke)了经(jing)典动画中(zhong)的(de)(de)“蓝(lan)精灵(ling)村(cun)”,打(da)造森林区、村(cun)庄区、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)家(jia)、茂险王(wang)区四(si)大独(du)具特色的(de)(de)主(zhu)(zhu)题区,是(shi)上(shang)海及长三角区域(yu)亲子家(jia)庭(ting)短途游目(mu)的(de)(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderlan🦄d Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones incl🌺uding a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze R𒁃iver Delta.
五厍农业(ye)休(xiu)闲观光(guang)园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业(ye)休闲观光(guang)园(yuan)占地(di)面积7000亩,以生(sheng)态农(nong)业(ye)和休闲观光(guang)为一体(ti),是学习农(nong)业(ye)知(zhi)识、参观田园(yuan)风光(guang)、体(ti)验(yan)农(nong)家生(sheng)活、放(fang)松疲惫(bei)身(shen)心(xin)的(de)理想场所。观光(guang)园(yuan)内空(kong)气(qi)清新(xin)、环境(jing)悠美(mei),乡(xiang)土气(qi)息浓郁,独有的(de)“三净”条件让(rang)人时🍸刻感受(shou)世外桃(tao)源般(ban)的(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricul🅷ture, leisure, and sightseeing, the p🐈ark is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海西部渔村垂(chui)钓休(xiu)闲中心(xin)
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🅘ng ꦰVillage
上海西部渔村垂钓(diao)中(zhong)心垂钓(diao)场(chang)占地总面(mian)积四百余亩,是目(mu)前华东(dong)地区(qu)为(wei)数不多的设施完善的垂钓(diao)休闲(xian)场(chang)所之(zhi)一(yi)。西部渔村于2004年9月正式对外(wai)开放𒈔,现(xian)有(you)休闲(xian)垂钓(diao)水面(mian)200余亩,竞技垂钓(diao)水面(mi🌟an)30亩,并拥有(you)近百亩的生态休闲(xian)林天然氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a l🗹and of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上(shang)海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天(tian)马赛车(che)场(chang)占地约230亩,位于佘(she)山镇沈(shen)砖(zhuan)公(gong)路3000号,G1503上(shang)海绕城(cheng)高速公(gong)路天(tian)马出入(ru)口西南侧,于2004年(nian)正(zheng)式投入(ru)运营,是经꧂权威机(ji)构-国(🐻guo)际(ji)汽车(che)运动(dong)联合会(FIA)验收(shou)合格(ge)认证的(de)F4赛道(dao),寓玩乐、学习、竞技于一体,为享受汽车(che)文化、企业公(gong)关活(huo)(huo)动(dong)、旅游度假、赛车(che)休闲娱乐、安全驾驶(shi)培训等(deng)活(huo)(huo)动(dong)提供理想的(de)服务平(ping)台(tai)。赛道(dao)全长2.063千米,8个(ge)左(zuo)弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共(gong)14个(ge)弯(wan)道(dao),另包含2处近万(wan)平(ping)方米的(de)安全驾驶(shi)场(chang)地。配置(zhi)丰富的(de)多功能厅、贵宾包厢、培训中心、千人看台(tai)等(deng)设施(shi),曾先后举办过多项国(guo)际(ji)国(guo)内重大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tian♛ma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other fa✃cilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上(shang)海佘山国际高(gao)尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘山国(guo)际高尔夫(fu)(fu)俱(ju)乐(le)(le)部(bu)位于佘山国(guo)家旅游度假区(q🃏u)的核心区(qu),是上(shang)海地区(qu)地面起伏(fu)度最(zui)大的高尔夫(fu)(fu)球场(chang)。俱(ju)乐(le)(le)部(bu)占地面积 2200亩(mu)、全长 7140码,包括一座18洞72标(biao)准杆符(fu)合国(guo)际锦标(biao)赛(sai)标(biao)准的高尔夫(fu)(fu)﷽球场(chang)、高尔夫(fu)(fu)酒(jiu)店公寓(yu)、具有(you)托斯卡纳风格的高尔夫(fu)(fu)别墅(shu)以及配套的休闲度假设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 p🌌ars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博(bo)物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)是一座集收藏、研究(jiu)、展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)松江(jiang)历史(shi)文(wen)物(wu)(wu)为(wei)(wei)一体的(de)地(di)方史(shi)志类博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)厅(ting)面(mian)积1200平方米(mi),分为(wei)(wei)上下二(er)层。二(er)层为(wei)(wei)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)基本陈列(lie)“流沙(sha)沉宝(bao)”展(zhan)(zhan),该陈列(lie)分为(wei)(wei)“浦江(jiang)晨(chen)曦”、“史♕(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青(qing)”三大板块(kuai),科学系(xi)统地(di)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)了松江(jiang)地(di)区(qu)出土(tu)和(he)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏的(de)文(wen)物(wu)(wu),同时结(jie)合景(jing)观(guan)复原、灯箱、多(duo)媒体等辅助(zhu)陈列(lie)方式,直观(guan)反(fan)映了松江(jiang)古代各个时期社会(hui)生产和(he)艺(yi)术发展(zhan)(zhan)成(cheng)就。一楼(lou)为(wei)(wei)临时展(zhan)(zhan)厅(ting),不定(ding)期地(di)开展(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)厅(ting)外东西(xi)两侧,由碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)(bei)亭(ting)组成(cheng)碑(bei)(bei)(bei)刻展(zhan)(zhaꦦn)示(shi)(shi)区(qu),东碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)陈列(lie)明、清(qing)松江(jiang)府告示(shi)(shi)等史(shi)料碑(bei)(bei)(bei)刻,西(xi)碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)陈列(lie)赵孟頫、董其(qi)昌、沈荃等(deng)书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are colཧlected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the ꩲStele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the histor🐈ical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江唐经(jing)(jing)幢(chuang)位于松(song)江中(zhong)山小学校(xiao)园内,1988年1月(yue)被ꦛ国务院公布为(wei)全国重点(dian)文物保(bao)护单位。建于唐大中(zhong)十三年(859年),是现存上海最古老的地面建筑。经(jing)(jing)幢(chuang)21级,高9.3米(mi),八ꦚ(ba)棱(leng)八(ba)面,故又(you)称(cheng)为(wei)八(ba)棱(leng)碑,俗称(cheng)“唐经(jing)(jing)幢(chuang)”,别称(cheng)“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of൲ 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly kn﷽own as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)位(wei)于永丰街道中山西路仓(cang)桥(qiao)弄南(nan)(nan),2014年4月被公布为(wei)上(shang)海市(shi)文物保(bao)护单位(wei),是(shi)一座高10余米,跨度50余米的五孔拱形大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)原𒐪名永丰,因(yin)桥(qiao)南(nan)(nan)为(wei)松江府漕运仓(cang)城(cheng),故俗称大(da)仓(cang)桥(qiao)。现为(wei)上(shang)海地(d𓃲i)区著(zhu)名的明(ming)代大(da)石桥(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit ♋in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松🅘(song)江清(qing)真(zhen)寺(si)(si)位于岳阳(yang)街(jie)道马(ma)路(lu)桥居委(wei)会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)8月被(bei)公布(bu)为上(shang)海市文物保护(hu)单(dan)位,是上(shang)海地(di)区最(zui)早的伊(yi)斯兰教寺(si)(si)院,始建于元(yuan)至正(zheng)年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初名真(zhen)教寺(si)(si)。明(ming)清(qing)时期经过(guo)多次整修和扩建,因此,如(ru)今的清(qing)真(zhen)寺(si)(si)既(ji)有元(yuan)代时期的建筑风格,又有明(ming)清(qing)两(liang)代的建筑特色。主(zhu)体建筑有大殿、窑(yao)殿、穿(chuan)廊(lang),另(ling)有南、北讲(jiang)堂,邦克门等(deng),其(qi)中窑(yao)殿和邦克门两(liang)处(chu)最(zui)具该寺(si)(si)建筑特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection uni🐼t in August 1980. As one of the oldes🌱t mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林禅(shan)寺,又(you)名(ming)崇恩寺,建(jian)于(yu)南宋咸淳年(nian)间(1265—1274年(nian))。明洪武𝕴二十年(nian)(1387年(nian))重建(jian),位于(𓄧yu)岳阳街道中山中路666号。明正统皇敕(chi)封时赐名(ming)“大明西林禅(shan)寺”。大殿后门(men)有一塔,名(ming)圆应(ying)宝塔,俗称“西林塔”。圆应(ying)塔(西林塔)1982年(nian)9月被公布为上海市文物保(bao)护单位。塔身七层(ceng)八面(mian),砖木结构,塔高46.5米(mi),迄今仍为上海地区最(zui)高的一座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Min🍒g. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, thi🔥s pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.